INDICATORS ON ME QUIERE YOU SHOULD KNOW

Indicators on me quiere You Should Know

Indicators on me quiere You Should Know

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Notify us about this example sentence: The phrase in the instance sentence won't match the entry word. The sentence consists of offensive written content. Cancel Post Many thanks! Your responses are going to be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to find the shoe that goes with this particular one o my other shoe  

Serving to many men and women and large organizations talk much more successfully and specifically in all languages.

Access numerous correct translations composed by our group of knowledgeable English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has now happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has currently occurred with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the net. Any thoughts within the illustrations usually do not signify the feeling with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

To add entries to your own personal vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login if you are currently a member. It is easy and only takes some seconds: Or sign up in the traditional way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our exciting image quizzes

/concept /verifyErrors The phrase in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence contains offensive content material. Terminate Submit Thanks! Your responses might be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto website de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. The runners were being neck and neck since they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I am unable to come across one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair have been arrested whenever they were crossing the border  

Report this page